-  Entretien (en français) avec l’écrivaine française Maylis Besserie et sa traductrice de Cork Pr Clíona Ní Ríordáin, à l’occasion de la sortie de la traduction en anglais du roman  Les Amours dispersées : Scattered Love . 
 Entretien dirigé par Valérie David-McGonnell, présidente de l’Alliance Française de Cork.
- Lecture en français du début du roman Les Amours dispersées (éditions Gallimard) par son auteure Maylis Besserie.
- Reading in English of the start of Scattered Love (Lilliput Press) by Pr Clíona Ní Ríordáin who translated Maylis Besserie’s novel from French to English.
 
- Entretien avec l’écrivaine Maylis Besserie et sa traductrice Pr Clíona Ní Ríordáin
- Entretien avec l’écrivaine Maylis Besserie et sa traductrice Pr Clíona Ní Ríordáin, à l’occasion de la sortie de la traduction en anglais du roman Les Amours dispersées / Scattered Love.
 Entretien dirigé par Valérie David-McGonnell, présidente de l’Alliance Française de Cork.
 
- Lecture du début du roman Les Amours dispersées par son auteure Maylis Besserie.
- Lecture du début du roman Les Amours dispersées par son auteure Maylis Besserie.
 
- Reading by Pr Clíona Ní Ríordáin of the start of Maylis Besserie’s novel Scattered Love.
- Reading in English by Pr Clíona Ní Ríordáin of the start of Maylis Besserie’s novel Scattered Love.

De gauche à droite : Valérie David-McGonnell (présidente Alliance Française de Cork), John Breen (Waterstones Cork), Maylis Besserie et Clíona Ní Ríordáin (31 juillet 2023).
 
    
Share